I despise the impulse of foreigners and even some natives trying to change Chinese writing, such as into alphabet or other fully phonetic writing system. For the sake of ease of learning, but that means giving up legibility.
Let me ask people 2 questions.
1. Many languages use Latin alphabet. But can they read each others languages? That is, can an English person read German and vice versa? Can a Spanish person read French and vice versa?
Furthermore can English and Russian read each other’s writing? That is, why do we need more than one alphabet when they’re all functionally the same?
Counter-argument: Mandarin and Cantonese speaking people can understand each other through common Chinese writing (Hanzi).
2. Can a layman (an average person) in Europe read and understand ancient and classical texts from 500 years, 1000 years, or even 2000 years ago? That is without special or intense courses. For example, can an average European understand ancient Roman documents and writings?
Counter-argument: Modern Chinese people can read and understand most books and poems written in classical Chinese from 2000 years ago without special training.
Continue reading Arguments for keeping Chinese writing system